Britský Národní výzkumný ústav pro výživu a stravování zjistil, že do našich dětí ve skutečnosti napumpujeme velké dávky cukru ještě před tím, než ráno vyletí ze dveří – celou polovinu jejich denní dávky. Ne nadarmo stanovily Světová zdravotnická organizace a americké ministerstvo zemědělství horní limit pro příjem cukru. Ten totiž zavařuje dětský mozek a játra – a má tedy stejný efekt jako alkohol.
Fruktóza, nebo alkohol? Najdi deset rozdílů
Alkohol má sice spoustu kalorií (7 kcal/g), ale žádnou výživovou hodnotu. Neexistuje biochemická reakce, která by něco takového potřebovala. Pokud pijete alkohol neustále a ve velkých dávkách, je jedovatý, bez ohledu na kalorie nebo důsledky pro vaši váhu. Ne každý se stane na alkoholu závislým, ale vysoké zdanění i omezování prodeje (především dětem) v boji proti závislosti každopádně pomáhá. Je jasné, že alkohol není potravina – je to nebezpečná droga, protože je jedovatý a zneužitelný.
V jedné porci Raisin Bran je 19 gramů cukru. V rozinkách ho přitom najdeme jen zhruba 11 gramů. Je tomu tak proto, že se tyto rozinky vymáchají v cukerném roztoku, aby byly daleko sladší.
Cukr se skládá ze dvou molekul: glukózy a fruktózy. Ačkoliv je fruktóza zdrojem energie (4 kcal/g), je pro náš organismus zbytečná – opět neexistuje žádná biochemická reakce, která by ji potřebovala. V játrech je nicméně zpracovávána úplně stejně jako alkohol. Z toho důvodu je také dlouhodobá konzumace fruktózy ve vysokých dávkách podobně toxická jako v případě alkoholu. Právě kvůli ní trpí naše děti nemocemi, které jsou typickými důsledky pití alkoholu – zvýšené ukládání tuku do jaterní tkáně nebo diabetes druhého typu – aniž by do sebe dostaly jediný doušek alkoholu. Cukr je zkrátka „dětský alkohol“. A podobně jako u alkoholu mají i nápoje s vysokým obsahem cukru vliv na problémy chování u dětí.
Průměrná porce cereálií obsahuje děsivých 12 gramů přidaných cukrů. Ve Spojených státech zjistila Environmental Working Group (EWG), že u sedmnácti druhů cereálií běžně nabízených dětem tvořily přidané cukry více než polovinu všech kalorií a u dalších sto sedmdesáti sedmi to bylo přes 40 %. Ačkoliv je toto odhalení už notoricky známé, následující studie EWG uvádí, že od jeho zveřejnění nedošlo u zmíněných cereálií v obsahu přidaných cukrů k žádné změně.
Žužu místo ovsa
Podívejme se na dva příklady korporátních triků, které cpou cukr do našich dětí. Například Kellog’s Raisin Bran. Měly by to být sušené rozinky (raisin) a otruby (bran), že? V jedné porci je ale 19 gramů cukru. V rozinkách ho přitom najdeme jen zhruba 11 gramů. Je tomu tak proto, že se tyto rozinky vymáchají v cukerném roztoku, aby byly daleko sladší. Druhý příklad, můj oblíbený – Lucky Charms, které jsou „kouzelně lahodné“. Proč je v krabici i žužu? Protože oves je dražší než žužu. I když velkou část krabice tvoří leda vzduch, neváhají si General Mills naúčtovat ještě víc. Skvělý byznysplán.
Tím to ale nekončí. Vezměte si třeba jogurt z granátových jablek, který obsahuje 19 gramů cukru. Bílý jogurt má asi 7 gramů cukru; jde vesměs o laktózu, která nepředstavuje problém. To ovšem znamená, že každý jogurt z granátových jablek má 12 gramů přidaných cukrů. Průmysl, který za jejich výrobou stojí, ale dokáže tuto skutečnost dobře schovat. Cukr má v potravinářském průmyslu až 56 různých označení. To znamená, že přidáním jiných cukrů coby páté, šesté, sedmé nebo osmé složky se z přidaných cukrů rychle stane hlavní ingredience daného produktu. Americký Úřad pro léky a potraviny přislíbil změny v označování produktů tak, aby podobné praktiky nemohly dále pokračovat. Evropskou unii ovšem tato iniciativa teprve čeká.
Nejzhoubnější nebezpečí představuje jídlo pro kojence a batolata. Ve Spojených státech se v roce 2015 zkoumaly výživové informace 1074 produktů pro nejmenší. V dvaatřiceti procentech přesnídávek pro batolata, stejně jako ve většině svačinek pro děti a dětských džusů, se nacházel alespoň jeden zdroj přidaných cukrů. A pětatřicet procent celkově získaných kalorií pocházelo právě z cukru.
Nedopusťme, aby se z našich dětí stali lůzři. Nepodléhejme korporátním zájmům. Udělejme vše pro to, aby měly na stole skutečnou snídani šampionů.
Autor je dětský endokrinolog působící na Kalifornské univerzitě.
Z anglického originálu Sugar is the ‘alcohol of the child’, yet we let it dominate the breakfast table publikovaného na stránkách britského deníku The Guardian přeložil Martin Vrba.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.